BBC – thứ hai, 29 tháng 7, 2013
Nhiều cư dân mạng tức giận khi thứ trưởng ngoại giao nói Việt kiều đi biểu tình vì vẫn còn hận thù và muốn có tiền thù lao.
Ông Nguyễn Thanh Sơn, Chủ nhiệm Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài, nói với Phố Bolsa TV, một cơ quan báo chí ở Mỹ thân nhà nước Việt Nam, rằng những người chống lại chuyến thăm của Chủ tịch Trương Tấn Sang mới đây tới Mỹ là vì “còn cố tình giữ trong lòng mình một cái chút hận thù cuối cùng.”
Bấm Ông cũng nói “có những người chỉ vì đồng tiền, có những người chỉ vì nhu cầu cuộc sống, có những người chỉ vì có một chút thu nhập thêm mà tham gia những hoạt động” mà ông nói “chỉ làm cho các quý vị thêm khổ tâm, thêm phiền não, thêm buồn bực và rồi chính bản thân những người bạn Mỹ của chúng ta lại trách quý vị là cản con đường hội nhập của Việt Nam và cản quá trình phát triển Mỹ – Việt mà họ đang mong muốn.”
Hơn 30.000 người đã theo dõi tin này trên trang Facebook của Bấm BBC Tiếng Việt và một cây bút hải ngoại, luật sư Vũ Đức Khanh, cũng gửi cho BBC ý kiến về phát biểu của đại diện Bộ Ngoại giao Việt Nam.
Nhân mới vừa đọc bài trên BBC Tiếng Vìệt về việc ông thứ trưởng ngoại giao của Việt Nam, Nguyễn Thanh Sơn, người cũng là Chủ nhiệm Ủy ban về người Việt Nam ở nước ngoài, đã trả lời Phố Bolsa TV với đại ý rằng những người biểu tình chống ông Sang ở Hoa Kỳ hôm qua 25 tháng 7 vừa qua là vì ‘hận thù’ và ‘có thêm thu nhập’! Tôi có đôi lời muốn chia sẻ.
Ông Khanh nói ông Sơn nói ngược với Chủ tịch SangThứ nhất, tôi cho rằng ông Sơn là một nhà ngoai giao mà không ngoại giao chút nào!
Chiến tranh đã qua hơn 38 năm rồi thậm chí đâu đó trong chính quyền của ông Sơn cũng có chủ trương “gác lại quá khứ, hướng về tương lai”, đoàn kết dân tộc để người Việt chúng ta cùng nhau xây dựng và phát triển đất nước. Vậy mà ông Sơn đã có những lời phát biểu khiếm nhã, nghe chói tai và quá lạc lõng.
Thứ hai, tôi xin phép cho ông biết nếu ông chưa biết rằng chính cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt trước đây cũng là một người thường xuyên kêu gọi người Việt hãy ngồi lại với nhau trong tình anh em, nghĩa đồng bào để cùng nhau xây dựng đất nước; thậm chí mới đây, hôm 25 tháng 7, chính Chủ tịch Sang dù đã chứng kiến những sự việc như ông Sơn đã nêu khi đoàn xe của ngài đi ngang qua đoàn biểu tình trước tòa Bạch ốc vậy mà ngài Chủ tịch vẫn mở lời kêu gọi người Việt tại Mỹ hãy làm cầu nối giúp cải thiện quan hệ Việt-Mỹ.
Không những ngài Sang đã nói như thế với Tổng thống Obama mà ngay cả trong buổi nói chuyện tại Trung tâm Nghiên cứu CSIS ở Thủ đô Washington, ngài vẫn lặp lại như thế rất chân thành khi trả lời một câu hỏi của một cử tọa nói tiếng Việt tại đây.
Tôi thực sự nghĩ rằng ông Sơn nên sớm tự hổ thẹn với chính mình và xin từ chức ngay lập tức vì ông không xứng đáng với cương vị của mình cả về mặt chuyên môn ngoại giao lẫn đạo đức, tình tự của một con dân Việt Nam.
Cho dù những gì ông nói có đúng sự thật đi chăng nữa nhưng ông Sơn ở cương vị của ông, chính ông đang làm tổn hại rất lớn đến thanh danh cũng như uy tín của chính phủ VN.
Những lời xúc phạm
“Họ là những công dân Hoa Kỳ hợp pháp và quyền biểu tình để biểu lộ quan điểm chính trị của họ là quyền hiến định được pháp luật và chính phủ Hoa kỳ bảo vệ và tôn trọng triệt để. Ngay cả Tổng thong Obama dù không đồng ý với họ cũng không có quyền có những lời xúc phạm như thế!”
Tôi mạn phép báo cho ông Sơn biết rằng tôi sẵn sàng đến Hà Nội hoặc bất cứ nơi nào mà ông muốn để trao đổi thẳng thắn với ông về những chính sách liên quan đến cộng đồng người Việt tại hải ngoại.
Tôi cũng báo cho ông biết thêm rằng nếu ông chưa được thuộc cấp báo cáo là tôi đã rất nhiều lần gửi thư đề nghị gặp gỡ quan chức VN đi công tác tại Canada cũng như cán bộ ngoại giao đang công tác trực tiếp tại Canada gặp tôi cũng như một số kiều bào tại đây để trao đổi, tìm cách tiếp cận và giảm thiểu sự khác biệt của chúng ta về những vấn đề hệ trọng của đất nước.
Thái độ của cơ quan mà ông đang có trọng trách lãnh đạo là thờ ơ, thậm chí coi thường đến nỗi không có một văn thư phúc đáp tối thiểu.
Hành động này đã gây một số bất bình trong một số giới chức chính trị cao cấp Canada, những người luôn chủ trương khuyến khích chúng tôi đối thoại với chính phủ và các quan chức VN.
Tôi cũng mạn phép nhắc ông Sơn là ông không có tư cách và thẩm quyền xúc phạm những người Mỹ gốc Việt biểu tình trước tòa Bạch ốc hôm 25 tháng 7.
Họ là những công dân Hoa Kỳ hợp pháp và quyền biểu tình để biểu lộ quan điểm chính trị của họ là quyền hiến định được pháp luật và chính phủ Hoa kỳ bảo vệ và tôn trọng triệt để. Ngay cả Tổng thong Obama dù không đồng ý với họ cũng không có quyền có những lời xúc phạm như thế!
Nhắn gửi Chủ tịch Sang
Cuối cùng tôi muốn nhắn gửi tới ngài Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và chính phủ của ngài rằng hiện giờ tại hải ngoại cũng như trong quốc nội có rất nhiều người Việt thầm lặng như chúng tôi sẵn sang chấp thuận ngồi lại đối thoại thẳng thắn, chân thành và trong tinh thần xây dựng với chính phủ của ngài vì tương lai sáng lạng và sự trường tồn của nước Việt Nam.
Tôi nghĩ rằng giờ lịch sử đã điểm để những người Việt chúng ta có thể cùng nhau ngồi xuống thảo luận, nhất trí về một phương thức hành động, kết hợp để kiến tạo, bảo vệ và phát triển bền vững tổ quốc VN.
68 năm trước, người Việt chúng ta đã cùng nhau quyết tâm đứng lên đấu tranh giành độc lập dân tộc. 68 năm sau, không có lý do gì có thể ngăn cản chúng ta kết hợp vì tự do, dân chủ, thịnh vượng và sự toàn vẹn lãnh thổ của VN.
Hôm nay khi ngài Chủ tịch đến Washington để chính thức kêu gọi người Việt tại Hoa Kỳ nói riêng và người Việt hải ngoại nói chung hãy làm chiếc cầu nối giúp VN phát triển, hội nhập vào cộng đồng nhân loại tiến bộ.
Tôi sẵn sàng cho ngài một cơ hội vì tôi tin ngài có thành tâm và thiện ý nhưng tôi cũng muốn nhắn nhủ với ngài rằng lòng tin phải thể hiện bằng hành động cụ thể.
Tôi và rất nhiều người Việt đang chờ ngài cũng như chính phủ của ngài thể hiện những gì ngài mới vừa tuyên bố tại Washington.